Ana içeriğe atla

Özne Eki 1 ve bu/şu/o








        Korecedeki en zor konunun özne ekleri olduğunu düşünüyorum.Koreceye ilk başladığımda okuduğum bir kaç yazıda bu eklerin cümlenin anlamını değiştirmediğini okumuştum bende ' o zaman niye öğreneyim 'demiş vede öğrenmemiş timde bir sürü koreliyle nette olsun yüz yüze olsun konuşurken bu ekleri kullanmadım hiç biri neden kullanmıyorsun yada anlamadık demediler o halde bile korecemi çok beğeniyorlardı.Geçenlerde öğreneyim dedim tanıdığım bir koreli ablama anlatmasını istedim türkçe bildiği için sağ olsun türkçe anlattı ama anlaması o kadar güç bir konu ki anlayamadım:D denizlide misafir ettiğim bir koreliye sormuştum oda şöyle demişti 'bunu koreliler anlayabilir sadece hatta koreli gençlerin bile anlaması güç olabiliyormuş'öyle dedi :D Ben şuanda sadece özne eki 1 deki anlattığım ekleri kullanıyorum diğer i ve ka eklerini kullanmıyorum günlük hayatta ama özne eklerini kullanmak yada kullanmamak sizin isteğinize kalmış:D  özne eklerini gerçekten kavrayan birisi varsa bana mail atabilir ve o kişinin adıyla buraya nasıl ayırt edeceğimizi yazabiliriz..





Özne Eki 1


Genel durumu anlatırken özne ünsüz ile biterse -은 ,ünlü ile biterse -는  eki kullanılır.




 제렌입니다. Ben cerenim.


그 사람 학생입니다.O kişi öğrencidir.

우리 한국어를 배웁니다. Biz korece öğreniyoruz.





BU/ŞU/O - 이/저/그

Bu(이),

Şu(저),

O(그) dır.


Özne bir nesneyse eğer:이것 / 저것 / 그것


Saygı gösterilecek biriyse:이분 / 저분 / 그분


Normal bir kişi için(saygılı olmayan samimi sayılır):이 사람 / 저 사람 / 그 사람


Sıfat olarak kullanılması gereken durumda:이 / 저 / 그 

örnek: 



이것은 책상입니다. Bu masadır.(nesne)


이분은 터키 사람입니다.Bu türktür.(saygılı kişi)


이 사람은 제 친구입니다.Bu benim arkadaşımdır.(samimi kişi)


이 차는 제것입니다.Bu araba benimdir (sıfat)









2AM - NO 1

Yorumlar

  1. emeğiniz için teşekkürler :)

    YanıtlaSil
  2. sanırım tam olarak konuyu kavrayamadım -ın ve -nın nelerden sonra kullanılıyo gerekli açıklamalar yapılmış ama ben anlamadım minik bi şee edersen mutlu olurum :)

    YanıtlaSil
  3. Emeğiniz için teşekkürler ! Biraz daha fazla örnek yazabilir misiniz ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yeni ekleyeceğim konulara daha fazla eklemeye çalışacağım.ama hepsini kendim düşünüp yazığım için cümle bulmakta zorlanıyorum konuya uygun

      Sil
  4. 저 hem ''ben'' demek hemde ''şu'' demek . İkisi karışmıyor mu ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok güzel soru:D Ben koreden geliyorum dediğinde Şu koreden geliyorum olmaz çunkü sizin sorduğun 저 yalnız kullanılmaz kullanılsa bile yanlış anlaşılmaz.bizde mesela yaz geldi dediğimizde nasıl mevsim olan yazı anlıyoruz da yazı olan yaz anlamıyoruz aynı öyle.
      hem yukarıda bu-şu-o ya ekler ekledim kullanım yerlerine göre değişiyor eşyadan bahsederken yada bir kişiden bahsederken sonlarına farklı ekler geliyor o ekleri kullanacaksın konuşurkende yazarkende . 저 yalnızda kullanıldığını bi kaynakta rastlamadım doğrusu:D umarım yararlı olmuştur.

      Sil

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

Korece evet,hayır,üzgünüm...

       Koreceyi öğrenmek sadece okunuşlarını öğrenmek değildir ,seri bir biçimde yazabilmek vede iyi telaffuz etmek gerekir.telaffuzu geliştirmekte dinleyerek olur.dizileri izliyoruz bunlardan cok bılgı alıyoruz mesela üzgünüm derken sade bır biçimde  söylenilmesi ,merhaba derken telaffuzumuzu değiştirmemiz gerektiğini  dızılerı ızleyerek ogrenıyoruz.yada rosetta gibi kaliteli programlarla iyice pekiştiriyoruz:D

Korece Sesli harfler

                    merhaba arkadaşlar ilk konumuza başlıyoruz.koreceyi doğru düzgün öğrenmek için hangıl ı yani kore alfabesini öğrenmeniz gerekiyor.eğer yok ben okunuşlarını öğrensem yeter derseniz sonra pişman olursunuz çünkü bi süre sonra yazmak istersiniz ve hangıl ı öğrenseniz bile yazamazsınız çünkü her kelime okunduğu gibi yazılmıyor en önemliside okunuşları birbiriyle neredeyse aynı  olan harfleri hep karıştırırsınız ve yanlış yazarsınız bunun için en iyisi en başından yazılışlarıyla öğrenmek ve alıştırma yaparkende hangılla yazmaktır.

Korece sessiz harfler

                        Merhaba :D umarim ilk dersi beğenmişsinizdir.konuya başlamadan önce önce; lütfen konulara yorum yapınız ve ilk dersle ilgili çalışmalarınızla ilgili bir izlenimim var : öğrendiğiniz harflerle kelime yada isimlerinizi şuan yazmaya çalışmayınız ben size kelime yapısını anlatınca o tür çalışmaları yapmanız zaten gerekeçek ama şuan yaparsanız sonra kelime yazmada zorluk çekersiniz (nasıl alışırsanız öyle gider).          demek istediğim; mesela seda ismini korece yazmaya kalktınız ve sadece harfleri biliyorsunuz(harfleri biliyor olmanız kelime olarak harfleri birleştirebilecek durumda olmak değildir) seda korece 세다  diye yazılır ama siz onu çok farklı şekillerde yazabilirsiniz ㅅ엗 아  - 섿아 - ㅅ에다 gibi yanlış yazabiliriniz bu yüzden sadece harfleri yazınız,çalışınız yazarak çalışmak en iyi yöntemdir :D         ...