Ana içeriğe atla

36 - Toplu taşıma















Otobüs durağı nerede?
버스 정류장이 어디예요?
beoseu jeongryu-changi eodi-yeyo?

Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
어떤 버스가 시내로 가요?
eotteon- beoseuga shinaero kayo?

Hangi otobüse binmem lazım?
어떤 버스를 타야 해요?
eotteon- beoseureul taya haeyo?

 
Aktarma yapmam lazım mı?
갈아타야 해요?
karataya haeyo?

Nerede aktarma yapmam lazım?
어디서 갈아타야 해요?
eodi-seo karataya haeyo?

Bilet ücreti ne kadar?
표 한장이 얼마예요?
pyo hanjangi eolmayeyo?

 
Merkeze kadar kaç durak var?
시내까지 몇 정거장이에요?
shinaekkaji myeoch jeonggeojangiyeyo?

Burada inmeniz lazım.
여기서 내리셔야 해요.
yeo-giseo naerisyeoya haeyo.

Arkadan inmeniz lazım.
뒤로 내리셔야 해요.
dwiiro naerisyeoya haeyo.

 
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
다음 기차는 오 분 후에 와요.
da-eum gichaneun o bun hue wahyo.

Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
다음 전철은 십 분 후에 와요.
da-eum jeon-cheo-reun shib bun hue wahyo.

Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
da-eum beoseuneun shibo bun hue wahyo.

 
Son metro treni kaçta kalkıyor?
마지막 기차가 언제예요?
majimag gicha-ga eonjeyeyo?

Son tramvay kaçta kalkıyor?
마지막 전철이 언제예요?
majimag jeon-cheo-ri eonjeyeyo?

Son otobüs kaçta kalkıyor?
마지막 버스가 언제예요?
majimag beoseuga eonjeyeyo?

 
Biletiniz var mı?
표가 있어요?
pyo-ga isseoyo?

Bilet mi? – Hayır, yok.
표요? – 아니요, 없어요.
pyoyo? ndash; aniyo, eop-seoyo.

O halde ceza ödemeniz gerekir.
그럼 벌금을 내야 해요.
keureom beol-keumeul naeya haeyo.

 

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Korece evet,hayır,üzgünüm...

       Koreceyi öğrenmek sadece okunuşlarını öğrenmek değildir ,seri bir biçimde yazabilmek vede iyi telaffuz etmek gerekir.telaffuzu geliştirmekte dinleyerek olur.dizileri izliyoruz bunlardan cok bılgı alıyoruz mesela üzgünüm derken sade bır biçimde  söylenilmesi ,merhaba derken telaffuzumuzu değiştirmemiz gerektiğini  dızılerı ızleyerek ogrenıyoruz.yada rosetta gibi kaliteli programlarla iyice pekiştiriyoruz:D

Korece Sesli harfler

                    merhaba arkadaşlar ilk konumuza başlıyoruz.koreceyi doğru düzgün öğrenmek için hangıl ı yani kore alfabesini öğrenmeniz gerekiyor.eğer yok ben okunuşlarını öğrensem yeter derseniz sonra pişman olursunuz çünkü bi süre sonra yazmak istersiniz ve hangıl ı öğrenseniz bile yazamazsınız çünkü her kelime okunduğu gibi yazılmıyor en önemliside okunuşları birbiriyle neredeyse aynı  olan harfleri hep karıştırırsınız ve yanlış yazarsınız bunun için en iyisi en başından yazılışlarıyla öğrenmek ve alıştırma yaparkende hangılla yazmaktır.

Korece sessiz harfler

                        Merhaba :D umarim ilk dersi beğenmişsinizdir.konuya başlamadan önce önce; lütfen konulara yorum yapınız ve ilk dersle ilgili çalışmalarınızla ilgili bir izlenimim var : öğrendiğiniz harflerle kelime yada isimlerinizi şuan yazmaya çalışmayınız ben size kelime yapısını anlatınca o tür çalışmaları yapmanız zaten gerekeçek ama şuan yaparsanız sonra kelime yazmada zorluk çekersiniz (nasıl alışırsanız öyle gider).          demek istediğim; mesela seda ismini korece yazmaya kalktınız ve sadece harfleri biliyorsunuz(harfleri biliyor olmanız kelime olarak harfleri birleştirebilecek durumda olmak değildir) seda korece 세다  diye yazılır ama siz onu çok farklı şekillerde yazabilirsiniz ㅅ엗 아  - 섿아 - ㅅ에다 gibi yanlış yazabiliriniz bu yüzden sadece harfleri yazınız,çalışınız yazarak çalışmak en iyi yöntemdir :D         ...